Getting into media centre is difficult even speaking Portuguese

On the second day of the space operation, volunteers still tangle themselves to allow press members entrance; foreigners suffer the most

iG Minas Gerais | Ricardo Corrêa |

Jornalista argentino Federico Jelic enfrentou dificuldades no momento do credenciamento
Jornalista argentino Federico Jelic enfrentou dificuldades no momento do credenciamento

Some people think that, exhibiting their credentials around their neck, a journalist has free access to any place. In a World Cup, considering the security level, we could have imagined it would have been different. But truth is it could be a little easier. Getting into Mineirão Media Centre requires some patience and tolerance, and even more at the second day of work at the place.

This reporter has faced it himself. First, at Mineirinho entrance, I found out that the volunteers didn't even know where the Media Centre was - it was in Mineirão, across the street. After some consultation, one of them has kindly offered himself to walk me there. At his first entrance, however, the volunteer has passed, but not have I. My credential didn't give me access to that door. It was then suggested that I tried another door, through a tent where all the security apparel was based. Like in an airport. Bag through the X-ray, metals off the pockets and I was done. Free to get in, right? Not yet. Another metals detector still had to be used.

More barriers

Security scheme overcome, I only had to climb up some stairs to get to the media centre. The problem was, at the first step, it was already time to stop again - now to check the credencial validity. The equipment has confirmed I could go up. However, not even 30 steps later, another test was presented to me. This time, the machine was bitter: access denied. How, I asked myself and the security lady, if the credential has a big "7" printed on it, number which grants me the right to enter the media centre?

The volunteer girl had no answer for that. Up high the structure, a voice came to my rescue. "He may come up", said someone who certainly occupied a higher place at the Cup hierarchy. The explanation also came from a distance: "You must stay in that corridor", he told the volunteer girl who beared the machine blocking people's access to the other sector.

Some steps more and I finally arrived at the media centre. At the door, one more quick check at the credentials and I was in. "Welcome", I heard - not before glimpsing a volunteer running to verify why the journalist had entered the place. He spotted the credential - bigger than a human hand and in bright yellow colour - and the saga was over. Authorized to get in.

If all that has been difficult in Portuguese, the situation can be even worse for those who have also the language barrier to overcome. Spanish reporters Francisco José Fernandes and Rafael Vargas, for instance, have witnessed the difficulties. They have reported that the volunteers didn't know what was going on - and so both of them had to deal with all the same obstacles I did to get to their work places. They couldn't connect to the wi-fi also, which has crippled their work. The only thing they hope now is that all the problems get solved in the next few days, since they are staying in Belo Horizonte for all the first phase. They are both covering the Argentinian squad during the tournament. 

Photo and language problems

In Belo Horizonte for six days now, Federico Jelic, of "La Mañana" newspaper, from Cordoba, in Argentina, feels good in the city. According to him, the people is friendly, solicit to give information in town. But not even him, with all his friendliness, has managed to escape problems around here. His difficulty was across the street, at the accreditation spot. Electric energy and the system broke down at the place and, rounded by five volunteers, he has found out that only one of them could understand what he was saying. It's been an effort making them get he had already taken the picture for the credential before and all he had to do was pick up the document. But he also praised: "My problem was at the accreditation, here everything has been great".

Translated by Raquel Sodré

Leia tudo sobre: englishworldcupbrazil2014